La Ciudad de St. Cloud hace cumplir las restricciones de riego

0
1093

St. Cloud, FL – En un esfuerzo por preservar los recursos hídricos, la Ciudad de St. Cloud está imponiendo restricciones de riego de dos días a la semana para todos los clientes de agua potable y de reutilización (recuperada). Vea las tablas.
La Ciudad monitoreará los vecindarios y las propiedades comerciales durante el día y la noche para garantizar el cumplimiento de las restricciones de riego. La violación de las restricciones de uso del agua puede resultar en multas de hasta $500 por violación y terminación del servicio. Para informar violaciones, llame al 407-957-7344 o envíe un correo electrónico a customerservice@stcloud.org.
Para obtener información adicional sobre las restricciones de riego, visite www.stcloud.org o llame al 407-957-7344 durante el horario comercial habitual. Para estimar el uso individual del agua y la conservación del agua, use la calculadora de conservación del agua del Distrito de Administración del Agua del Sur de la Florida disponible en www.sfwmd.gov.


City of St. Cloud enforcing watering restrictions

St. Cloud, FL – In an effort to preserve water resources, the City of St. Cloud is enforcing two-days-per-week watering restrictions for all potable and reuse (reclaimed) water customers. See the tables.
The City will be monitoring neighborhoods and commercial properties during day and evening hours to ensure compliance with the watering restrictions. Violating water use restrictions may result in penalties up to $500 per violation and termination of service. To report violations, call 407-957-7344 or email customerservice@stcloud.org.
For additional information on irrigating restrictions, visit www.stcloud.org or call 407-957-7344 during regular business hours. To estimate individual water use and water conservation, use the South Florida Water Management District water conservation calculator available at www.sfwmd.gov.

Para el agua potable, las restricciones para direcciones que terminan en: / For potable water, the restrictions, for addresses ending in:

0, 2: jueves y domingo, de medianoche a 4 a.m.
4, 6, 8: jueves y domingo, de 18 a 24 h
1, 3: miércoles y sábado, de medianoche a 4 a.m.
5, 7, 9: miércoles y sábado, de 18 a 24 h
Riego de áreas comunes: martes y viernes, de medianoche a 5 a.m.
Propiedades Comerciales: martes y viernes, 7 p.m. hasta la medianoche

0, 2: Thursday and Sunday, midnight to 4 a.m.
4, 6, 8: Thursday and Sunday, 6 pm to midnight
1, 3: Wednesday and Saturday, midnight to 4 a.m.
5, 7, 9: Wednesday and Saturday, 6 pm to midnight
Common area irrigation: Tuesday and Friday, midnight to 5 a.m.
Commercial Properties: Tuesday and Friday, 7 p.m. to midnight


Para el agua reutilizada (recuperada), las restricciones para direcciones que terminan en: / For reuse (reclaimed) water, the restrictions for addresses ending in:

0: martes y viernes de 2:30 a.m. a 5 a.m.
1: jueves y domingo de 2:30 a.m. a 5 a.m
2: miércoles y sábado, de 5 a.m. a 7:30 a.m.
3: martes y viernes de 7:30 a.m. a 10 a.m.
4: miércoles y sábado de 2:30 a.m. a 5 a.m.
5: martes y viernes, de 5 a.m. a 7:30 a.m.
6: jueves y domingo, de 5 a.m. a 7:30 a.m
7: miércoles y sábado de 7:30 a.m. a 10 a.m.
8: jueves y domingo, de 7:30 a.m. a 10 a.m.
9: jueves y domingo, de medianoche a 2:30 a.m.

0: Tuesday and Friday, 2:30 a.m. to 5 a.m.
1: Thursday and Sunday, 2:30 a.m. to 5 a.m.
2: Wednesday and Saturday, 5 a.m. to 7:30 a.m.
3: Tuesday and Friday, 7:30 a.m. to 10 a.m.
4: Wednesday and Saturday, 2:30 a.m. to 5 a.m.
5: Tuesday and Friday, 5 a.m. to 7:30 a.m.
6: Thursday and Sunday, 5 a.m. to 7:30 a.m.
7: Wednesday and Saturday, 7:30 a.m. to 10 a.m.
8: Thursday and Sunday, 7:30 a.m. to 10 a.m.
9: Thursday and Sunday, midnight to 2:30 a.m.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here